« ♪訳♪Baby Boy | トップページ | ♪訳♪私たち 二人 »

2009年11月 1日 (日)

♪訳♪Love is fire

リク第二段です☆

KaraのLove is fire。

 

これまた、可愛らしい曲ですね~(○´艸`)

 

実は、私の頭では対応できない表現が頻出したため、

完成品…とは 言えないですね~。。

 

せっかくのリクを台無しにするようで申し訳なく、

UPするかも迷ったぐらいなんですが、、

 

なんとなく、意味はつかめるかと思うので

今は、細かいことは気にしないでください(苦笑

 

私の頭がマシになり次第、

訂正してまいりたいと思います。

申し訳ありません><

 

では、よろしかったら追記からどうぞ☆

Love is fire

 

 

In my love yo my heart

In my love yo my heart

In my love yo my heart

Just baby, Come come come come together,

I'm looking for you

 

ちぐむかじ ほんじゃよっとん ね まめ

지금까지 혼자였던 내 맘에

今まで ひとりぼっちだった私の心に

ほんじゃいんげ いくすけっとん ねまめ

혼자인게 익숙했던 내맘에

独りで居る事に慣れた この心に

おぬせんが にが ねげ たがわっそ

어느샌가 니가 내게 다가왔어

いつのまにか アナタが 近付いて来て

いろっけ  いじぇん ねげ じょんぶが で

이렇게 이젠 내게 전부가 돼

こんな風に もう 私にとっての全てになった

      

な あじぐん な あじぐん ねげ

(Love is fire) 나 아직은 나 아직은 네게

私 まだ 私 まだアナタと比べて

ちゃっこ ぶじょけど

(Love is fire) 작고 부족해도

小さくて 未熟者なんだけど

じゅきょばじょ

(Love is fire) 지켜봐줘

見守って欲しいの

Just baby, Come come come together,

I'm looking for you

    

 

のむなど こじょぼりん ね とぅぃえん   

너무나도 켜져버린 네 뒤엔

あまりにも 大きくなっちゃったアナタの後ろにいると

ぶそじるか じょしむすろん ね とぅぃえん

부서질까 조심스런 네 뒤엔

壊れちゃうかも 用心深いアナタの後ろにいると

  

ぴょんはもんぬん ね まうみ すもいっそ

변함없는 내 마음이 숨어있어

変わらないこの想いが 隠れてるの

あむり にが ねげん ひむどぅろど

아무리 니가 내겐 힘들어도

どんなに アナタに釣り合わなくっても

   

な あじぐん な あじぐん ねげ

(Love is fire) 나 아직은 나 아직은 네게

私 まだ 私 まだ アナタと比べて

ちゃっこ ぶじょけど

(Love is fire) 작고 부족해도

小さくて 未熟者なんだけど

じきょばじょ

(Love is fire) 지켜봐줘

見守って欲しいの

Just baby, Come come come together,

I'm looking for you

   

こそっとろ たん さらんえぱじん のわな

고속도로 탄 사랑에빠진 너와 나

高速 乗って 恋に落ちたアナタと私

くむちょろむ たがわ ちょぐむしく たるまが

꿈처럼 다가와 조금씩 서로 닮아가

夢みたいに 近付いて

ちょっとずつお互い似てって

しゅぃっ とぅるりに うん

쉿, 들리니, 응?

シーッ、聞こえる? うん?

くぃえ たんぬん たるこむはん そくさぎむ

귀에 닿는 다콤한 속삭임

耳元に降りる 甘い囁き

おぬる たし ぼあっとぅっ

오늘 다시 보았듯

今日もまた 思い描いたように

たががじゅるけ こべかじゅるけ

다가가줄게 고백해줄게

アナタに近付いて  告白するの

そとぅるじまん のる うぃへ ね まむ じょねじゅるけ

서툴지만 널 위한 내 맘 전해줄게

不器用だけど アナタのために

この想いを伝えるの

あじっと もるげんに

아직도 모르겠니?

まだ気付いてないのかな?

Don't worry makes it,

よんうぉに

Let's be loving you 연원히

永遠に

      

In my love yo my heart

In my love yo my heart

In my love yo my heart

Just baby, Come come come come together,

I'm looking for you

   

な おんじぇんが な おんじぇんが ねげ

(Love is fire) 나 언젠가 나 언젠가 네게

私 いつか 私 いつか アナタに

たんだんはるすいっけ

(Love is fire) 당당할수있게

堂々と向き合えるようになるから

はむけへじょ

(Love is fire)함께해줘

一緒に居てね

Just baby, Come come come come together,

I'm looking for you

 

☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆

 

あ~駄目だ~難しい~~~crying(発狂

    

2番とラップは、きっと何かしら間違ってる!!(自信満々

 

理解でき次第 訂正します><

勉強不足で…申し訳ありません。。

 

この曲は、

自信なさげな女の子の歌、って感じかなぁ?

 

つべで検索したら、花男のOST、

という事だったので、

意訳で、「釣り合わない」とか使ってみました!

ドラマ意識しすぎですネ(汗

 

ラップ冒頭。

直訳は、「高速道路 乗った 愛に落ちた君と私」

…う~~~ん、、、、なんだろう??

すぐ好きになった、ってコトかなsign02

意訳して失敗すると残念なんで、

ほぼ逐語訳のまま載せてしまったのですが、、

意味不明だったらゴメンナサイ><

 

こちらは一旦 保留(という名の諦念)、ということで、

次の作品に臨みます☆

 

この程度の歌詞訳で

ご満足いただこうなんて

ずうずうしいにも程があるのですが、

 

これらの記事が少しでも

お役に立てていたら幸いです^^

|

« ♪訳♪Baby Boy | トップページ | ♪訳♪私たち 二人 »

コメント

全然!!めちゃめちゃ役に立ってますって!!!!
韓国ドラマからK-POPにハマったんですが、韓国語を習う気にはなれず(^_^;)

いくら検索しても、今回リクエストした曲は誰も訳してなくて(;_;)

諦めてた時に、久々にアクセス(私、お気に入りに登録しています)してみたら、私あまりっていうかほとんどリクエストしないんですが、してみたんですよ(●^o^●)

今ではして良かったです☆

投稿: まっちゃ | 2009年11月 2日 (月) 00時21分

まっちゃさん☆
 
そう言っていただけて光栄です~!
嬉しいヽ(≧∀≦)ノ
 
マニアック曲とかでも全然OKですから
これからもどうぞ ご活用くださいませheart01
 
あと1曲、承っていますよね
そちらも、できるだけ早くUPいたします
 
減速してすみません!
明日、明後日には…と思っております
 
 
こうして色々な曲を知れて、
K-POPに疎くなってきている私には
ありがたい機会です^^
 
これからもよろしくお願いいたします☆

投稿: 香魚 | 2009年11月 2日 (月) 00時35分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« ♪訳♪Baby Boy | トップページ | ♪訳♪私たち 二人 »