2009年7月15日 (水)

☆訳☆願い事を言ってごらん(Genie) up

少女時代のジーニーですnote

3686879088_5d7d7479de_2

今回、曲よりむしろ衣装が好き^^

モーリャックって感じheart01(露語で「船乗り」)

私ね、軍服(ミリタリー系≦指揮官系)が好きよ☆

…なんて言ったらヲタっぽいかな?

でも、ホントに好きなんです。。。

だから、HUGの衣装とかドンピシャ。

4thツアーのベルベットも最高heart04

 

この曲をBGMにして勉強してたら(集中しろし)

なんだか訳したくなってしまって。

韓国語教室も休学㊥だし、

無性に韓国語に触れたい衝動が、ね^^;

で、突発的に作業しました。

久々の歌詞訳。所要時間15分ぐらい?

雑でごめんなさい。

コレ、歌詞はヨンジンさんみたいよ~

「理想型」って、"O"にも出てきたもんね(○´艸`)

 

さ、勉強勉強sweat01

続きを読む "☆訳☆願い事を言ってごらん(Genie) up"

| | コメント (2)

2009年6月 7日 (日)

☆訳☆wrong number(原)

ほら、私…英語苦手だから。。。

温かい目で見守ってください。。。

 

あまりにも意訳なので、

もとの英文は載せてません・ω・;

英英と都会語辞書(?)フル稼働です^^;

普通の辞書には載ってない単語ばっかりで…

続きを読む "☆訳☆wrong number(原)"

| | コメント (8)

2009年5月28日 (木)

☆訳☆It’s Okay

今この瞬間、

香魚宅のBGM。

続きを読む "☆訳☆It’s Okay"

| | コメント (0)

2009年5月12日 (火)

☆訳☆記憶を歩く時間

最近nellさんばっかり聴いてる。。

耳ざわりがいいので

寝るときなどにおススメです(○´艸`)

 

ルビ割愛。。

ごめんなさい…

あぁ~大学行かなきゃ。。

続きを読む "☆訳☆記憶を歩く時間"

| | コメント (0)

2009年3月27日 (金)

☆訳☆愛、バイバイ、愛(Love Bye Love)

 

明日が一番激務なんですが~。。

現実逃避気味に更新です

 

朝ipod!で聴いて、訳そ、と思い立った曲。

 

4集リパッケージより、

「さらん あんにょん さらん」です。

 

実は、リパッケージ買ってない貧乏人ですが

音源は持ってる(苦笑

 

歌詞も持ってないんで

韓国のサイトさんでいただいてきました。。

コピペ出来ないんで、コツコツ写しました(貪欲

 

え~っと、、、

たしか、、

 

作詞⇒ユチョンおっぱ

作曲⇒ユチョンおっぱ

編曲⇒ユチョンおっぱ

指揮(?)⇒ユチョンおっぱ・JJ王子

ラップ作詞⇒ユノ君・シアおっぱ

語り⇒アラさん

 

…ですかね??違う?

 

誰が歌ってるか(パート)書いてくれる歌詞カード、

いい考えだなぁ~と思ってたんですけどね。

4集になってなくなってしまわれて…残念。。

まぁ、それだけパートが複雑なんでしょう…

 

あくまで私の聞き取りですが、

一応、誰が歌ってるか付けてみました~

複数の時は、

一番声が目立ってる人を代表にしました

間違ってたらごめんなさい、

一番上(ハイ)と一番下(ベース)すら

聞き間違える才能を持ってます。。

つまり、チャミさまとユノくん。。たまに似てるんだもんッ

 

では、追記からどうぞ~。。

動画等は後日追加するかもです

今のところはテキストのみ^^;

 

続きを読む "☆訳☆愛、バイバイ、愛(Love Bye Love)"

| | コメント (0)

2009年3月20日 (金)

☆訳☆君は僕のうた (You're My Melody)

手抜きのようで、

実は作成所要時間、ダントツでございます^^;

 

お久しぶりです~、

結構バイトしてます、香魚です

 

こちらの動画はですねぇ~、、

全体的に、私が作りました。

 

…といいますのは、

 

まず、BGMのほう…

 

DSのゲーム、

大合奏バンドブラザーズに、

 

コツコツ入力して作成したものなのですsign03

 

midiとか持ってないのでね、、

ゲームで作ってしまいました。。

 

それを録音したものです(アナログ^^;

だから、雑音とか入りまくりだし音質最低だし。。

途中、ベルの音が聞こえると思います…

それ…メールの着信音です(笑

マジ、タイミング悪すぎてショックでした。。

 

イヤホンで聴くと平気なんですが、

再生しましたところ、低音が割れてしまって、悲惨crying

ご容赦ください…もちろん、期待などしてないと思いますが(汗

 

編曲面で違和感を感じるでしょう、

そりゃそうです、素人の作品ですから☆(開き直り

とくにサビ部分の伴奏、ふざけてます。。

やたら小刻みに音を入れました、、

音符の長短がよく分からなくて^^;(楽典の問題

 

で、あまりにもあんまりなので、

 

それに歌詞及び歌詞訳をつけようと思いました。

…が、

 

字幕っぽく付ける機能がございません関係で、

 

ペイントツールでjpegで作成した「歌詞」画像を

動画として保存する、という力技…

 

まぁ…そんな感じで、

努力だけは認めていただければ幸いです(弱気

 

で、ちから尽きてしまったので

 

後半の歌詞訳はカットで☆(無意味

 

ルビだけふっときました~

いつか、気力があるときに

テキストの方にも歌詞訳つけるかも。。

 

では、動画をご覧ください☆

何度も言いますが、

素人がゲームで作った作品なので!!

続きを読む "☆訳☆君は僕のうた (You're My Melody) "

| | コメント (2)

2009年3月 1日 (日)

☆訳☆家鴨、飛ぶ(3.4訂正)

鴨と家鴨の違いについて、

真剣に考えておりました。。

 

どっちもDuck,どっちもオリ(韓国語)。

なんか、全然違う鳥に見えるんだけど、

鴨さんの家禽ver.が家鴨さんみたい(まさかの未確認

私、つくづく常識ない^^;

 

オリ、は、

韓国語学習者が初期に習う単語ですね。

ハングルの仕組み、あたりの単元で出てきそう(○´艸`)

「子供」「きゅうり」「きつね」「かも」「牛乳」「医者」

どれも二文字で、パッチム(日本人を悩ませる子音)がないからね^^

 

で、こちらの曲、

実は全く存じ上げておりませんsweat01

韓国の曲でございます。情報はそれぐらい…

チェリーフィルターというバンドの曲だそうです☆

サエリさん、情報ありがとうございます^^

 

エスエムコンにて、チャミ様とSJの数名(2名でよくね?)が

パフォーマンスなさってた曲ですheart04

放送では曲名が「FLYING DUCK」になってますが、

原曲探しの旅の途中、ハングル表記を見つけたので

そっちを信じてみます

 

鴨、飛ぶ。やっぱアヒルにしようか。。(汗

鴨は普通に飛べる気がしてきました(笑

冬に渡来する鳥ですよね(ですか?

アヒル、に訂正させていただきました☆

  

最強様、炸裂してます…

 

歌詞は原曲のほうだと思います

パフォーマンスと違うけど、気にしないでください

 

※23:27追加

すいません、今気付きました!!

チャミ様、完ッ全に「星になる」って歌ってますね><

もちろんチャミ様信者の私は

無条件で最強様を信じますが、

基本的に「月」のお話だからいかがなものか…(汗

…ということで、

歌詞のほうは訂正しませんが、

一緒に歌うときは

「もっちん たり でるれよ」

「もっちん ぴょり でるれよ」

にしてください(笑

どっちが正しいか、はっきりご存知の方、

よろしかったら教えてください!

 

続きを読む "☆訳☆家鴨、飛ぶ(3.4訂正)"

| | コメント (2)

☆訳☆Brickwall(未)

サバイバーの耳コピ等を載せる時代ですが、

私は原曲のほうが気になって。。。

 

更新のために一応載せますが、

今回はいつも以上に注意点が多いですよ~

じゃあ載せんなよ、ってお話ですが^^;

 

①英語⇒日本語=やばい。出来る気がしない

なぜならば、私が英語苦手だから。

英詞和訳を載せるのは二回目ですが…

②歌詞、載ってない=depends on my ability of dictation

国境を越えて探しましたが、なかなかなくて…

耳コピと思しき文献(一部)を利用しようとしましたが、

音源聞いてるとなんか違う気がしたので

スロー再生で聞いて頑張っていじりました。。が、

①にもあるとおり、私、英語、苦手ですから

聞き取った英詞があってるかすら謎です

③雰囲気でいってる

韓国語詞も、かなり意訳してますが、

これは意訳とかの次元ではなく、

かなり、「勢い」です。想像力の活用

④指摘されるのが恐いから、英詞は載せません

訳した日本語だけ載せます

ってか、文法的にひっくり返りがちなので

行ごとに対応させたりできないかと…

⑤何を間違っても、転載や保存をしないでください

世の中に、迷惑です。

 

すなわち、

Don't believesign03Never never neverheart03

 

でもね、きっと、

た ま に は あ っ て る か ら !

 

伊達に13年(8年^^;素で間違えた:2009,3,2)勉強してるわけじゃないぜ!

という、出典不明な自信と勢いだけで、

今回、このような記事を作成いたしました。。

 

ただの、興味本位でございます、

原曲は、どんな内容なのかな…って^^

 

まず、参考資料を☆

 

(IDIOM)[like talking to a brickwall]

If you talk to someone and they do not listen to you,

it is like talking to a brick wall.

 

↑慣用句だろう、と思い、調べました。。

Thanks to 欧米のサイト様。

 

なんか、よろしくない言葉頻出です…気が重い(笑

 

未完成ですが、よかったらどうぞheart02

 

続きを読む "☆訳☆Brickwall(未)"

| | コメント (0)

2009年2月 5日 (木)

☆訳☆Gee

予告(?)どおり☆

少女時代の最新アルバム タイトル曲です♪

 

意外に、私と同い年ぐらいです、ソニョシデさん

 

自分がコレやったら…赦されないと思うな(笑

 

オノマトペをいっぱい覚えられるね♪

日本語訳しちゃうと意味ないけど、

繰り返しが多くて言葉のリズムがいい感じbleah

内容より、響き重視だと思います^^(作詞家に失礼だ

ルビを参考に、是非一緒に歌ってください(笑

 

 

MV載せるのもいいのかもしれませんけど、

希少性(?)を狙ってステージ映像を載せてます

いつの間にか再編集した「悪女/東方神起」、

ステージの映像貼ったんですが…お気づきでしょうか?

 

今後も、MVよりは

ステージを載せる方向で行こうと思ってますnote

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "☆訳☆Gee"

| | コメント (0)

「頑張って」訳:つづき

1コ前の歌詞訳「頑張って」で、

 

BGMのほうは歌詞が違う旨をお話しましたが、

 

そっちの歌詞も一応。。

追記からどうぞ♪

 

今日もまた、ブログの調子が悪いよ…

マウスでの文字の範囲指定がうまくいかない。。

あ~めんど。。まじイライラする

シフトキー使うしかない><

 

続きを読む "「頑張って」訳:つづき"

| | コメント (0)

2009年2月 4日 (水)

☆訳☆頑張って!(Way To Go)

ただいま、朝の7時です。

UPするのはもっと後でしょうけど、、

 

こういう妙にテンション高いときは、

元気な歌がいいねbleah

 

とびっきり元気な曲を♪

 

少女時代の最新アルバムより^^

 

タイトル曲のほうは…

もうちょっとお待ちくださいね><

 

この曲、㌧ペンなら、

絶対、「聞いたことある!」って思うハズsign03

 

そう、世界が涙したあの名作!

チ ャ ミ さ ま の

ほ っ ぺ す り す り (号泣

アンデ~~~~ッcrying

 

世の㌧ペンが嫉妬した、あれですよ(笑

あれのBGMです

 

歌詞は随分違うけどね^^

「Oh私を揺らして~」みたいな歌詞でしたね

 

あれ…なんだったんでしょうね。。

「ティパニが良い理由!

それは、触れるから~~heart02

って、ご夫婦(ゆ.んじ/ぇ)が大騒ぎしてさ。

※誤解を招くような表現してます。笑

 

まぁ…なんとも、、リアルなのよね、

年齢的に…^^;

 

ユナちゃんかわゆheart04

 

では、追記からどうぞ♪

続きを読む "☆訳☆頑張って!(Way To Go)"

| | コメント (0)

2009年1月16日 (金)

☆訳☆悪女 (Are You A Good Girl?)[済]

2009.03.04、先生のチェックを受けました。

80%ぐらい、信頼してみてください(笑)

 

出て来いTVXQ ズンチャンズンチャン

出て来いTVXQ ズンチャンズンチャン…

1,2,3,4…

 

ふ~んふ~ん

ふ~んふ~ん カミナッ

 

~♪♪♪~♪♪♪

 

(中略)

 

ほうほうほう!

 

(中略)

 

駄目だ駄目だ駄目だ駄目だっ それ…

 

 

 

 

…上記により、

少しでも曲の雰囲気が伝われば幸いです(無謀

 

しばらく更新できないので今のうちに載せちゃうけど、

訳の完成度が悲惨すぎるので

いつか手直しする予定です。。

 

かなり、ちから技的な部分も多々あります

すいません、こんど確認しなきゃな…

 

訳の日本語の拙さゆえに、

解釈によっては変態チックになってますが(苦笑)、

ミロでさえ19禁になった本国で

普通にパフォーマンスしてるとこを見ると

問題は無い内容なのだと思います^^

 

 

あなたは、いい女ですか?

 

強い女の子に振り回される感じ、みたいです^^

 

 

早口だけど、FlowernLadyよりは

区切りが分かりやすいと思います^^

 

では、追記からどぞ♪

 

続きを読む "☆訳☆悪女 (Are You A Good Girl?)[済]"

| | コメント (0)

2008年12月28日 (日)

☆訳☆Flower Lady

久々の歌詞訳です

 

妙に好きな曲です、

4集の後ろの方に入ってます^^

 

個人的な意見ですが、

曲調がJ-POPぽっいなぁ~

って思います

 

Aメロてきと~(陳謝)、Bメロやや盛り上がり、

サビはしっかり♪ な構成が(○´艸`)

 

K-POPって、

私の勝手なイメージだと

Aメロから全力投球なんです。

だから良い、とも限らn…(制御

 

伴奏に使ってる音の感じも、

なんか…J-POPっぽいんだよなぁ~。。

 

実際は、欧米様の曲なんですけどね^^;

Stay with meって曲~

 

何度も恐縮ですが、マジ操作がウザイです。。

これって私のPCの問題なんでしょうか…

ヤフーの方は平気なんですけどね。。

 

1、範囲指定のドラック中に

なぜかページトップ(一番上)に飛ぶ。

2、文字の大きさを判断してない

3、マウスの位置を認識してくれない

 

⇒時間かかりすぎてやる気消失

 

歌詞訳って、他の記事より色々工夫するんで

ジャマされちゃうとたまらないです^^;

なんなんだろう最近。。。動きは悪いし~…

 

 

では、追記からどうぞ~♪

 

 

続きを読む "☆訳☆Flower Lady"

| | コメント (0)

2008年10月29日 (水)

☆訳☆忘れられた季節

4集シリーズ☆

 

CDの順番無視しちゃいますが、

大好きなジェジュン王子のソロなのでheart02

 

在中様のお声だからか、

真剣に聴いてたら

生まれて初めて、

全部聞き取れる曲に出会えました(感涙

 

繰り返しだし、変に凝ってなくて

分かりやすい歌詞ですね~catface

 

マジ綺麗です。。

やっぱいい声…(*´∀`*)

 

では、追記から☆

 

続きを読む "☆訳☆忘れられた季節"

| | コメント (0)

2008年10月14日 (火)

☆訳☆Crazy Love(10.18up)

チャミ様の声…

もともと高いのに

パフュームみたいにしてるから

一層可愛いです(*´∀`*)

 

ピコ②しててCUTEな曲heart01

 

アイドル~って感じ??

アイドルなんだもんね(○´艸`)

 

では、追記からどうぞ☆

 

10.18

電車の中でボーっと聞いてたら

「あれ!区切り間違えてんじゃん!」

って今更気付いて…^^;

内容に支障をきたすミスだったので

ちょこっと訂正しました。。

 

続きを読む "☆訳☆Crazy Love(10.18up)"

| | コメント (0)

2008年10月13日 (月)

☆訳☆夕焼け…眺める

当たり前のことなんですが

一応触れときましょう^^

 

この曲はシアおっぱが作詞してます☆

 

優しい感じのキレイな曲heart04

 

なんとなく、

「サランハナジョ」(SM TOWN)に

雰囲気が似てる気がするんですが…

同じ人が作ってたりする?まぁいっか。。

 

いいね~catface

きっといいよ(○´艸`)

これから訳すから

まだよく分からないんだけど^ω^;

 

追記からどうぞ☆

続きを読む "☆訳☆夕焼け…眺める"

| | コメント (0)

2008年10月12日 (日)

☆訳☆Wrong Number

サビの英語って…

 

すいませんが番号が違います。

もう電話かけてこないでください。

 

キツイなぁ~…いじわるだね。。

 

あ、これからタイプしつつ訳すんで

まだ内容わかんないんですが(苦笑

 

ぅん、カバー曲ですね。

結構…原曲に忠実ですね、

アメリカ様っぽいオシャレな曲。

すごく好きですheart04

笑う準備をしてた(失礼)JJ様のラップが

あまりにもカッコよすぎて…撃沈lovely

 

すごく好きです^ω^

訳すのが楽しみheart01

いってみましょ~♪

追記からどうぞ☆

 

 

続きを読む "☆訳☆Wrong Number"

| | コメント (0)

2008年10月 7日 (火)

☆訳☆呪文(MIROTIC)

サボっててすいません。。

色々大変でした

やっと㌧情報探しの旅を開始できたところで

出遅れまくっております^^;

今更、需要はないと思いますが、、

 

自己満足の歌詞訳を。。

 

4集タイトル曲、

呪文MIROTICです。

MIROは韓国語の迷路。JJ王子作の造語。

カッコいい曲です

アメリカ様っぽい曲ですね~

 

同じ曲を歌ってる女性が存在します

アレンジは随分違うみたいです~

 

では、追記からどうぞ☆

ココログ(このブログ)の容量(?)が

大幅にダウンした関係上、

アップロードが困難になりました…

視聴とかは載せられないです。。

 

でもまぁ…聞いたこと、、ありますよね?

個人的には微妙な日本語版、

もうすぐ出ますよ~♪

 

ルビは省略。。

暇なときにUPする可能性は開いておきます。。

 

続きを読む "☆訳☆呪文(MIROTIC)"

| | コメント (0)

2008年8月25日 (月)

挑戦。。

一応、歌詞訳カテゴリー。

大学の英語の授業、

エレメンタリー(初歩)クラスの私が

洋楽を訳してみよう、、という

なんとも果敢な挑戦です。

 

授業内容の延長です(苦笑

よく歌詞訳させられるんです。。

勉強と遊びのあいだ。

 

Hmm~~。。

やっぱワケわかんなくなっちゃった;;

英語ってホント難しい(涙

 

 

こ~しか(もう1コの日記ブログ)にいつか書いた

豪州の思い出…

オーストラリアにホームステイしてる時、

ほぼ毎日聞こえてきた曲です^^

 

今現在も、洋楽は全く分からないんで、

その時は

『オーストラリアの歌手って

カッコいい曲歌うんだな~』

と、見当はずれな感想を持ってました(笑

 

アメリカ様の超有名バンドの名曲です

リンキンパーク「Breaking the habit」

 

わかんないトコも多いんで、

よかったら添削お願いしますheart02

 

続きを読む "挑戦。。"

| | コメント (0)

2008年8月21日 (木)

☆訳☆Love in the ice

韓国のサイトで歌詞みつけたので…

多分耳コピだから、、

信頼度100%ではないかと。。

私だって日本人の歌の歌詞、聞き取れないことありますもん!

アゲハ蝶だ、あの夏の日~♪

だと思ったら、「アゲハ蝶追ったあの夏の日」だったりね

あれ??これも違うかも^^;よく覚えてない><

何の歌か分かります?(○´艸`)

4集出て公式の歌詞が分かったら

訂正すると思いますが…一応^^

 

逐語訳…では無さそうだ!

てか、日本語版って「氷」で

「雪」ではないですからね…

まぁ…iceは氷だよ。。。うん。。

 

音は無いんですが、

追記からどうぞ♪

続きを読む "☆訳☆Love in the ice"

| | コメント (0)

2008年8月 8日 (金)

☆訳☆ヌナはとってもキレイ(Replay)

時代の波に乗ってみよ~note(笑

全くもって、興味の範囲外の年齢であります。。

すっご~~~~く若い実力派、SHINeeさん。

弟と同い年のコ居るし~^^;

アイドル…ぅん??ホントに??(こら^^;

彼らのいう「ヌナ」に、私は入れますよ(笑

 

「ヌナ」っていうのは、

男の子からみた「お姉さん」、の意味。

血のつながりはなくても、

韓国の方は年上の人を

「お姉さん」「お兄さん」と

呼ぶんです^^

自分(呼ぶ側)の性別も重要、、っていうのが

また独特で面白いですねぇsmile

 

☆男の子から見て…

 姉⇒ヌナ

 兄⇒ヒョン

☆女の子から見て…

 姉⇒オンニ

 兄⇒オッパ

 

 

私がしょっちゅう

「~~おっぱ」って呼ぶのはコレ^^

東方神起も、韓国活動ではちゃんと

年下メンバーは年上メンバーを

「ヒョン」って呼んでますheart04

日本だと、「お兄さん」って呼ぶと

不思議な感じになるからか、

めっちゃくちゃ「呼び捨て」ですね^^;

末っ子チャンミン様が大喜びで(?)

お兄ちゃん達を呼び捨てしてますね(笑

あえて、名前を呼ぶ機会を作ってる気すらしますもん^^ 

 

で、ヌナの説明はしたので

訳でも「ヌナ」って使いますねhappy02

お姉ちゃんは…ってしちゃうと

ちょっと不思議な感じでしょ^^;

 

ではでは、参りましょう、若い芽です、

㌧の後輩SHINee君で

「ヌナはとってもキレイ」です

追記からどうぞ♪

 

※動画、調子悪めです><

 

続きを読む "☆訳☆ヌナはとってもキレイ(Replay)"

| | コメント (0)

2008年8月 4日 (月)

☆訳☆Dancer in the rain

コッチの更新滞ってます。。

 

ユチョンおっぱが一人引っこ抜かれて

凄いことになってますが(○´艸`)

よかったねぇhappy02

 

今回は歌詞訳です^^

露語漬け生活が続いてるせいで、

かなり韓国語が抜けてしまって、、

 

天上智喜のオンニたちの、

度肝を抜く名曲でございます^ω^

 

訳に自信はないですが。。

よろしかったら追記からどうぞ♪

 

動画(MP4)貼っちゃったんだけど…

見れるかな??

見れなかったらごめんなさい。。

 

続きを読む "☆訳☆Dancer in the rain"

| | コメント (0)

2008年7月20日 (日)

☆訳☆4月1日

久々の歌詞訳~^^

天上智喜The Graceで、

「4月の最初の日」です

エイプリルフールの歌。。

 

音声は、実は右側の「むーじか」2曲目なので

聞いてみてくださいheart04

 

続きを読む "☆訳☆4月1日"

| | コメント (0)

2008年5月18日 (日)

☆訳☆Touch the sky

久々の歌詞訳です☆

今日も電車の中で聞いてた曲♪

夏らしい感じですね~heart02

 

前回のSJの『僕らの愛』の流れで^皿^

 

さてさて、今回は、

最近我らが㌧のお兄様方と

恋人設定で共演してる女の子たちの曲。

リアルすぎて、ファンとしては複雑~(笑

まぁ…羨ましいかぎりです><

両者のファンがそう思ってるでしょうね^皿^;

Img_10_1468_0

ウチの弟は

ティファニーちゃんが一番好き(この情報不要

 

では、少女時代で

【Touch The Sky】です♪

追記からどうぞ^^

 

続きを読む "☆訳☆Touch the sky"

| | コメント (0)

2008年5月 4日 (日)

☆訳☆僕たちの愛

外語教室が休みなうえに、

大学では他の言語を詰め込まれ、、

韓国語を忘れそうなんで

久しぶりに歌詞訳してみます♪

 

だんだん暑くなってきましたね~

だから、爽やかな曲を^^

 

夏になると

ジャニっぽい爽やかさが恋しくなります(笑

私だけでしょうか。。私だけでしょうね。。

 

では、

Super Juniorで【僕たちの愛】です☆

追記からどうぞ♪

続きを読む "☆訳☆僕たちの愛"

| | コメント (0)

2008年3月31日 (月)

★訳★風船(balloons)

最後~~shine

 

長い道のりでした;▽;

3集11曲目は、

まさかの後続曲「ぷんそん」ですheart04

 

コレで活動しちゃうなんてね~

 

着ぐるみもCuteでした^皿^

 

MVは、可愛い子ぶりっこ全開(笑

20過ぎのお兄ちゃん達の勇姿を

是非ごらんくださいね♪

 

歌詞は、原曲は「黄色」ですが、

今回は「赤」バージョンにします^^

 

では、追記からどうぞ♪

Fgdxfy

続きを読む "★訳★風船(balloons)"

| | コメント (0)

★訳★You only love

シンプルイズ ザベスト!

 

3集10曲目、

【You only love】です^^

 

追記からどうぞ♪

 

スイマセン、気力が…^^;

続きを読む "★訳★You only love"

| | コメント (0)

★訳★幻影(fantom)

「ふぁにょん」で幻影です^^

「歓迎」も「ふぁにょん」です

歓迎します、は「ふぁにょんはむにだ」

 

ちょっとJ-POPっぽいって感じたんですが

いかがでしょう?

 

カッコいい曲です

結構 難解です。。^^;

 

上手く訳せなくてごめんなさい><

 

あ…今更ですが、

ジュンチュ君抜いたべ、って思ってらっしゃる方…

 

すいません、もぅ力が無いんです(泣

 

 

もう一息、が出来ないのよ…

いつか訳します><

今回のRUSHでは外させてください;;

ごめんなさい。。

 

 

では、3集9曲目

【幻影(fantom)】です

 

追記からどうぞ♪

続きを読む "★訳★幻影(fantom)"

| | コメント (0)

★訳★On&On

これ大好き~heart04

 

この曲超いいです♪

 

She's like~の部分、

ワケわかんないぐらい

複雑なハモリですよね(○´艸`)

 

どんな音を歌ってるのか知りたくて

「メイン」の音を抜いて聞いてみたら、

3つぐらいの全然違うメロディーが

重なってましたヨ♪

あの厚みはコレのおかげかぁ~flair

って感動したんです

 

On&On。。ずっと、ですね^^

 

では、追記からどうぞ♪

続きを読む "★訳★On&On"

| | コメント (0)

★訳★今始まったばかりの物語(the story has just begun)

題名長い^^;

3集7曲目、

【今始まったばかりの物語】です

今ちょうど始まったばかりの話、って感じかな、直訳は。。

The story has just begun

が英語タイトルです^^現在完了かな。。

 

有名な方が㌧を想って作ったそうな。。

詳しくなくてごめんなさい><

 

前向きでシンプルな内容^^

訳しやすくてありがたいです;▽;

 

爽やかで優しい曲^^

静かな海岸って感じ♪

 

では、追記からどうぞ^^

続きを読む "★訳★今始まったばかりの物語(the story has just begun)"

| | コメント (0)

★訳★Remember

不定期的に更新中、

歌詞訳(今までのアルバム)シリーズ。

 

今回は、3集の続き。

こちら、キレイなバラードです^^

 

最後のチャンミン様のキーが凄い!

いつも、果敢にも

まねしようとして失敗する香魚(女性)です^^;

 

では、

3集6曲目

【Remember】です

 

Kenzieさんの作品だけど…

意外にシンプル^^

あ、宮sの挿入歌だったりします

 

追記からどうぞ♪

 

続きを読む "★訳★Remember"

| | コメント (0)

2008年3月30日 (日)

★訳★I’ll Be There

3集5曲目

【I’ll Be There】です^^

そこに居るよ!(○´艸`)いいね

 

これ、内容を是非

日本語版と比べてほしい(笑

 

こっちは恋の歌、

日本語版は戦い(?)の歌ですね。。

 

日本語版は、

チンギスハン(映画)用に作ったんでしょう…

I’ll Be Thereって英単語が

「俺の居場所はココじゃねぇ~!」って

叫んでる感じですよ、日本語版は(笑

「自由を求め戦う」に、

「僕は君のためにココに居るよ」が

繋がるワケが無いわけで^^;

 

というコトで、

韓国語版が好きです、ずっと。。

 

では、追記からどうぞ^^

続きを読む "★訳★I’ll Be There"

| | コメント (0)

★訳★GET ME SOME

3集4曲目です

【GET ME SOME】

 

どこかの国(こら^^;)の

b~なんとかさん(最低)っていうグループが歌ったのを、

オーストリアかオーストラリア(おい^^;)の

マーキュリーファイブ…だっけ?(自信なし)さんっていう

グループが歌って有名になった

正真正銘の(?)カバー曲です

 

原曲の方は

水着のねぇちゃんと楽しそうに~…な

イケ②なイメージの曲(MVも)でしたが、

まぁ、英語分からないので内容は理解できません^^;

 

東方神起Ver.は

俺様なカッコいい感じの曲ですね^^

ダサい奴は歌っちゃ駄目!(笑

 

Get me someって

どういう意味なんでしょう?

知ってる方、教えてください><

自分のために得る…?うん??

 

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "★訳★GET ME SOME"

| | コメント (0)

★訳★Hey!Girl

イケ②のタイトル(?)なのに、

意外に落ち着き払ったR&Bだったり^^

 

3集3曲目、【Hey!Girl】です

 

外国の曲らしい、お洒落なメロディーです♪

 

原曲に忠実…って感じですかね、

再編曲した、って

有名な韓国人の作曲陣の

名前の方が目立ってますけど(笑)、

ほとんど原曲をイジってないような…

そう感じるのは私だけでしょうか??

 

これ、リップシンクじゃなく番組で歌って、

超上手でした!shine

こんな難しそうな曲を歌いこなせて…

さすが㌧です^^

 

では、追記からどうぞ♪

続きを読む "★訳★Hey!Girl"

| | コメント (0)

★訳★世界でたった一つの心(You're my miracle)

タイトル長いです…

3集2曲目

【世界でたった一つの心】です^^

世界でたった一つだけである心、が直訳。

「せさんえたんはなっぷにんまうむ」だったかな?

ともかく長いのよ^^;

 

You’re my miracleとして

日本語版も出てますね~♪

日本語詞、超可愛いです(○´艸`)

「とても愛してるのに

上手く伝えられなくて ねぇ ごめんね」

ごめんね、の「ね」がツボです(≧≦)

内容は似てますよ~

比べてみてください^^

 

MVは、ライブ映像で構成されてます

 

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "★訳★世界でたった一つの心(You're my miracle)"

| | コメント (0)

★訳★"O"-正.反.合.

遅くなりましたが。。。

3集に突入~shine

 

3集は1曲目に来ました!

タイトル曲【"O"-正.反.合.】です♪

 

日本語版との違いは、「”」と「・」(笑

内容はほぼ直訳です^^コッチもおススメ♪

ライサンほどの失敗もなく…

  

日本語では「せいはんごー」ですが、

韓国では「じょんばなぷ」と読みます

 

日本語訳しちゃうと意味なくなるんですが、

韓国語詞を見ますと、

ハングルに混じって「漢字」が使われてます

序盤だけ(笑)『正反合』と『理想』だけ…

難しいもんね^^;

 

MVは、

日本、チェコ、タイ、韓国

メンバーが散って撮ってます。

合成かと思ったら(失礼)、

マジで行ってました^^;

 

凝っててカッコいいMVです^^

一瞬グロい映像も視界に入るけど、

メンバー曰くCGだそうなのでご安心を^^

 

グランドスラム(4大音楽祭総なめ)を達成した名曲、

3集1曲目、タイトル曲

【"O"-正.反.合.】

 

追記からどうぞ♪

305482f01b38ca5488d25504974b7c31

 

続きを読む "★訳★"O"-正.反.合."

| | コメント (0)

2008年3月12日 (水)

★訳★約束したその時に(Always there)

2集の最後を飾るのは

【約束したその時に】です^^

 

アカペラです!キレイshine

 

最初聞いた時は、

韓国語もほとんど分からなくて…

優しいラブソングなのかな、と思ってました

 

メロディーはどちらかというと明るいし…

 

訳してみて、びっくり!って感じです

あ、期待するほど意外性は無いかも(苦笑

あくまで、個人的な意見でございます

 

では、追記からどうぞ~♪

 

続きを読む "★訳★約束したその時に(Always there)"

| | コメント (0)

★訳★小さな告白(Your LOVE is all I need)

2集11曲目

【小さな告白(Your LOVE is all I need)】

韓国語では「ちゃぐん ごべっ」

 

Your LOVE is all I need…

君の愛さえあれば!

Hmm~♪いいね~^^

 

切ないメロディーだけど、

歌詞の内容も暖かくって、

 

聞いてて幸せになれる曲です^^

 

では 追記からどうぞ♪

 

 

続きを読む "★訳★小さな告白(Your LOVE is all I need)"

| | コメント (0)

★訳★Free your mind

コレもまた濃ゆいですね~

 

強豪揃いの2集の中でも

すっごい存在感です!

 

2集10曲目

【Free your mind】です^^

心を放て!(…でいいのか?

 

歌い上げ専門(?)のジェジュン王子が

シャウトラップなんかやっちゃってます^^

 

内容は、超難解^^;

革命起こそうぜ~的な

力強い内容…かな

ヨンジンさんの曲を超える難解さです。。

 

曲は…

なんていうか…洋館って感じ(?

 

MVは、リミックス版の方で、

ライブ映像で構成されてます

 

では、追記からどうぞ♪

続きを読む "★訳★Free your mind"

| | コメント (0)

★訳★LOVE is...

2集9曲目、

【LOVE is…】です♪

 

可愛い曲ですね~^^

ジュンス君の歌、って感じがしますhappy02

 

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "★訳★LOVE is..."

| | コメント (0)

★訳★one

やべぇsign01好き過ぎるッ!!(壊

 

名曲【one】ですshine

 

最高です…ともかく最高です、

非の打ち所がございませんweep

 

Someday I'll lay my love on you…

いいね~最高だね~

…生まれてきてくれてありがとう(?

 

2集のクライマックスは、

DM以降だと、私は思うんですが、

いかがでしょう??

もちろんタイトル曲は別格ですが…

ココから先はホントにヤバイです、

良い歌ばっかりです♪♪

 

MVは『百万長者の初恋』仕様です

 

この名曲、微妙な映画の宣伝に使われてますけど…

 

聞いたこと無い方は是非!!

聞いてみてください!お勧めです^^

 

日本語版もありますね~

内容は似てるけど直訳ではなくて、

そちらもまた良いです^^

 

2集8曲目【one】

 

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "★訳★one"

| | コメント (0)

★訳★Dangerous mind

これ、シングルカットしても売れるんじゃない?

って思うのは私だけでしょうか…

 

偉大な作曲家ヨンジンさんの作品ですshine

ホントにカッコいい(≧∀≦)

 

展開が多いし 厚みがあるし、

いいものを凝縮したかんじです♪

大好き~*^ω^*

 

内容は…ややダーク(笑

もちろん社会的で、

サビとかは前向きなんですけど、

皮肉っぽいっていうか…風刺、というか…

 

相当 難解だったので、

間違ってる気もするんですが^^;

 

【Dangerous mind】…危険な心…

 

気になるのは、

I can't never foget to me(サビ)

…なじぇnotにneverが続く!?

どう訳すんですかね。。

韓国語詞より英語詞が難解です(笑

Put him up!とかね…

奴を泊めろ!(絶対違う^^;

奴を(良い役職に)立てろ!かな…

Pump thatはなんだろう?

くみ上げる?う~ん…意味不明^^;

 

では、追記からどうぞ~♪

続きを読む "★訳★Dangerous mind"

| | コメント (0)

★訳★LOVE after LOVE

主旋律が分からない

不思議なメロディーですね~^^

 

お洒落な曲です。。

内容はやや暗め??

 

2集6曲目

【LOVE after LOVE】

愛の後の愛?

恋の後の恋?よく分からん^^;

 

では、追記からどうぞ~♪

 

続きを読む "★訳★LOVE after LOVE"

| | コメント (0)

★訳★許すから(LOVE is never gone)

2集5曲目!

なんか凄い曲だらけの2集の中では

落ち着いた存在感ですね~^^

 

「僕が許可するから」が直訳。

LOVE is never gone…

愛は消えない!!(訳しちゃった…^^;

 

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "★訳★許すから(LOVE is never gone)"

| | コメント (0)

★訳★馬鹿(Unforgettable)

2集4曲目

【馬鹿】です^^(何かキツイな^^;

ちんぷんかんぷん元気よく♪

の「ぱぼ」です。

ぱぼ、なら可愛いけど

「馬鹿」って訳すとなんかね…^^;

 

優しい曲ですよ♪

Fanからの支持も多いとか^皿^

中国語版はあるのに

日本語版は無いですね~

むしろ、作んないでください(?

 

【馬鹿(Unforgettable)】

サブタイトル、スペルあってますか??

馬鹿(忘れられない)

…訳すと不思議なタイトル^^;

 

では、追記からどうぞ♪

 

 

続きを読む "★訳★馬鹿(Unforgettable)"

| | コメント (0)

★訳★Rising Sun(純粋)

2集タイトル曲、

【Rising Sun(純粋)】です^^

純粋バージョン、とかではなく

サブタイトルなんだと思います

 

ちなみに、後から出た別のバージョンは

歌詞の内容も追加されてますが、、

余力は無いのでココでは載せません^^;

ごめんなさい><

 

私が㌧ペンになったキッカケでもあり…

ホントに特別な存在ですdiamond

東方神起の代表曲ですよね^^

いつまでも色あせない名曲だと思いますheart04

 

社会的な内容だけど、

暗くないトコが好き!^^

アジアっぽいメロディーもカッコいいし、

この頃のJJ王子、最高^皿^

黒髪まんせ~shine

 

2集3曲目【Rising Sun(純粋)】です

純粋は「すんす」

しあ(「アジア」の韓国語版)で

じゅんすいな活動をするのが

シア ジュンス君(笑

注:本人談

 

では、追記からどうぞ♪

01

続きを読む "★訳★Rising Sun(純粋)"

| | コメント (0)

★訳★Beautiful Life

最近 日本語歌詞もついた曲ですね

 

2集2曲目、

【Beautiful Life】です^^

美しき人生!ドラマっぽい^^;

外国の曲です(韓国以外の!)

 

MVはジェジュドで撮ってます

緩めです^ω^

 

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "★訳★Beautiful Life"

| | コメント (0)

★訳★Tonight

2集に突入ですshine

 

私がこの世で一番好きなCDsign03

コーディネイトじゃありません、

コンパクトディスクです!

 

だって、2集って

アルバムによくある「微妙。。。」な曲がない!

全力投球ってかんじですheart04

絶対おススメですよnote

 

では、2集1曲目

【Tonight】でございます^^

こにゃ!あ、今夜!←訳したんですよ

㌧の実力を知らしめるには充分な、

技術が必要そうな曲(?)です^^

すっごくオシャレな感じ^^R&Bですね♪

 

MVは…

コレもまた おしゃれな感じ^^

 

ヨンジンさん作詞、ということで(?)、

ホントに難解です、

何をおっしゃりたいのか理解しかねたので

上手い意訳を当てはめる余裕が無く…

分かんないケドそのまんま訳しとこう!

って感じです^^;直訳多し。。

ぶっちゃけ、内容 ややキモいです(失礼

 

では、追記からどうぞ~♪

続きを読む "★訳★Tonight"

| | コメント (0)

★訳★The Way U Are

言わずと知れた2ndシングル!

 

1集13曲目、

【The Way U Are】です♪

君のやり方!(今度こそ自信ないぞ~^^;

 

メンバー曰く「大人のストーカーの歌」(笑

 

まぁ…内容をご覧ください^^

 

MV、チャンミン様はずっと怒ってますね(笑

最後に表情緩むけど…

妙に大人っぽいです。。*^^*

それにしても、ユチョンおっぱがカッコいいheart04

オシャレな雰囲気、ピッタリheart02

 

追記からどうぞ~♪

 

続きを読む "★訳★The Way U Are"

| | コメント (0)

★訳★My little Princess(傍に居るでしょ?)

スイマセン、スペルあってます?sweat01

 

1集12曲目、

【My Littele Princess】です♪

僕のちいちゃなお姫様heart04…おぇッ

 

MVはアカペラ版もあって2種類^^

5・1サラウンドで聞くと

なじぇかチャミ様の声の入りが異常に良い(笑

 

では、追記からどうぞ~♪

 

続きを読む "★訳★My little Princess(傍に居るでしょ?)"

| | コメント (0)

★訳★HUG(抱擁)

言わずと知れたデビュー曲

【HUG(抱擁)】ですheart04

 

はぁ~~~。。。

可愛すぎますね~

死んでしまいますね~

癒されますね~(*´∀`*)あはは(壊

 

メンバー曰く「幼いストーカーの歌」(笑

~~になりたい、を繰り返します^^

 

訳では省略しちゃったけど、

歌詞には顔文字がいっぱいなんです*^^*

それがまた可愛いheart02

 

MVは、チェゴの可愛さですsign03

㌧ペンでも何でもなく迷い込んだ貴方もsign03

絶対に見てください!

ようつべで検索して、見て下さいsign03

TVXQ HUG、

ぐらいで引っかかるんじゃないかな??

 

では、追記からどうぞ♪

1162626950_200411200033

続きを読む "★訳★HUG(抱擁)"

| | コメント (0)

★訳★君はいつも

1集10曲目、

【君はいつも】(韓:ののんじぇな)です^^

英語は【My Gilr】…

Wow!全然違うじゃん!

You're always…でもよさそうなのに(?

 

ダンスでは

女性の方と手を繋ぎます。。。

Fanの悲鳴が楽しいかぁッpout!(笑

 

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "★訳★君はいつも"

| | コメント (0)

★訳★坊や

高校生なのに、

坊やに人生を語っちゃう感じで^皿^

 

1集9曲目、【坊や】です^^

英語タイトルは【Kid】

韓国語では「こまや」

 

外国の曲ですね

私からすれば韓国も外国ですけど^^;

 

可愛い曲です*^^*

では、追記からどうぞ~♪

 

続きを読む "★訳★坊や"

| | コメント (0)

★訳★I never let go

1集8曲目、

【I never let go】です^^

 

1集はねぇ~…

この辺りで眠くなりますね(こら

 

I never let go…

決して離さない!(なじぇ訳す!?^^;

しかも間違ってる気がする^^;

 

では、追記からどうぞ~♪

続きを読む "★訳★I never let go"

| | コメント (0)

★訳★今みたいに

Kenzieさんの曲だぁheart04

 

キレイな曲です^^ちょあ~♪

 

1集7曲目【今みたいに】

…今のように、のほうが自然??

まぁいいや、めんどいから訂正しない(最低

英語タイトルは【Always】

 

Summerアルバムに入ってる

ピアノバージョンもおススメです^^

 

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "★訳★今みたいに"

| | コメント (0)

★訳★Million men

ヨンジンさんの曲だぁheart04

 

だから(?)難解です、

大変でした^^;

 

1集6曲目

【Million men】

百万長者!(なじぇ訳す^^;

 

お金ネタ多いですね(そうですか?

っていうか、

社会的な内容が多いんでしょうね

 

では、追記からどうぞ♪

 

 

続きを読む "★訳★Million men"

| | コメント (0)

★訳★Whatever they say

シングルに入ってた曲ですね^^

 

アルバムではアカペラバージョンですshine

超キレイですよ*^^*

 

1集5曲目

【Whatever they say】

誰が何を言おうとも!(なじぇ訳した!?

 

すっごく…

自信たっぷり、な内容(○´艸`)

いいね~♪

 

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "★訳★Whatever they say"

| | コメント (0)

★訳★僕の彼女になってくれない?

 

はい、としか言いようのないタイトル(笑

 

爽やかなPopバラードです♪

 

1集4曲目【僕の彼女になってくれない?】

英語タイトルは【A Heartbeat Away】

だったかな?(曖昧

韓国語では

「ね よじゃちんぐが どぅぇおじゅるれ?」

です。長い!^^;

 

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "★訳★僕の彼女になってくれない?"

| | コメント (0)

★訳★TRI-ANGLE

恐ろしい1集タイトル曲です(笑

 

何を目指していらっしゃるのか…

妖艶というか、V系にカスってるというか…

 

内容も恐いです HaHa^^;

 

MVは…恐いです。。

あ、恐い②言って 営業妨害かな。。

恐いけど、キレイでカッコいいんですよ!!

全然、悪くないです!

個人的に「あっちゃぁ~…」なだけです(結局…^^;

 

この衣装で(だったよね?)、

浜崎あゆみさんと並んじゃって…

でかくて恐い(失礼)お兄ちゃんに囲まれて

あゆはどんな気分だったか…(笑

 

1集3曲目、

タイトル曲【TRI-ANGLE】です^^

先輩達と共演してます♪

一人称の性別が変わるので、

(BoA)って示しておきました^^

 

04

では、追記からどうぞ^^

 

続きを読む "★訳★TRI-ANGLE"

| | コメント (0)

★訳★Thanks to

アルバムのタイトルにしたら

解散を暗示している、という

【Thanks to】。。

嘘かホントかは知りません^^;

 

大丈夫、2曲目ですsweat01

タイトルじゃないですよ~

 

1集2曲目【Thanks to】

「~のおかげで」(なじぇ訳した!?

でも、「おめぇのせぇだぞ!」も

Thanks to you!だね(ど~でもいいですよ 

あ、この曲 カバー曲だそうです^^

 

MVはディズニーランドで遊ぶ姿^皿^

 

追記からどうぞ~^^

続きを読む "★訳★Thanks to"

| | コメント (0)

★訳★信じます

今までのアルバムの曲は

もう公式の日本語訳があるから…と、

訳はUPしないって言ってたんですが…

 

韓国版だけ買ってる方も多いと思うので

(あと、アクセス解析を見たら、

1~3集の訳を求めていらっしゃる方もあったので…)

一応、訳を載せていこうと思います☆

 

もちろん、公式の訳が正しいんですよsign03

比べないでください、勝ち目ないです(笑

 

あとから日本版出されても、ねぇ…^^;

普通とっくに持ってるって…みたいな(愚痴

同じ気持ちの方々のために。。

 

で、今回はいつもの「歌詞訳」に

準ずる感じで(?)、

なんちゃって記事、みたいな(ぐちゃ②だ^^;

 

いつもは韓国語歌詞、視聴、歌詞訳、ルビ、

で記事を構成してましたが、

 

今回始まります【怒涛の更新ラッシュ】におきましては

全て、「歌詞訳のみ」載せていきます^^

疲れちゃうからね。。はい、手抜きですcoldsweats01

 

あまりにも分かりにくそうなので、

サビ部分は太字です^^微妙~(笑

 

゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*

 

では、怒涛のRUSH第一弾!

東方神起1集からSTARTですshine

今回の企画(?)ではアルバムだけ訳します^^

シングルCDの曲は訳しませんが、

シングル曲も収録されてるので

そちらは訳してますよ~note

 

1集1曲目、【信じます】です^^

韓国語で「ミドヨ」と発音します

英語タイトルは【I Believe】

そのまんまです^皿^

 

MVは2種類あります

 

では、追記からどうぞ♪

続きを読む "★訳★信じます"

| | コメント (0)

2008年2月26日 (火)

☆訳☆旅行記

久しぶりの歌詞訳です♪

韓国活動で歌ってくれましたね^^

 

王子様みたいな衣装で

カッコよかったですね~^ω^

日本でも放送してくれるかな??

Yeohaenggi

 

では、

’07冬SM TOWNより

東方神起で【旅行記】ですnote

 

綺麗な歌~(*´∀`人)

 

追記からどうぞ^^

続きを読む "☆訳☆旅行記"

| | コメント (0)

2008年2月 1日 (金)

☆訳☆Purple Line(UP)

久しぶりに歌詞訳です。。

 

日本語版の方が聞き慣れてるって

不思議な感じですね~。。

 

オリコン1位をとった

東方神起の【Purple Line】です♪

Korean version…っていうの??

出るのは後でも、

多分コッチが先に有ったでしょうね。。

 

Plj

 

 

こちらの曲が、

東方神起韓国4集の

タイトル曲になるんだと思います^^

 

歌詞は、多分韓国人の方の耳コピです

まぁ…

韓国人の韓国語を韓国人が聞き取るんだから、

私が東方神起の日本語曲の耳コピをするよりは

ずっと信頼できますね^^あ~分かりにくい;▽;

 

CDを入手できましたら

ちゃんと確認しますね~^^

 

日本版と同じ英語の表記に統一して、

日本版同様Rap歌詞はCutしました。。

 

※2月4日

「意味上の区切り」及び「助詞」に

ミスを発見しましたので訂正しました><

最初に載せたヤツをご覧になった方、

申し訳ありません><

 

TVで放送された際の字幕を参考に、

色々と訂正いたしました^^

Rap部分の歌詞も追加いたしました☆

若干、一文字、

どう聞いてもそうは聞こえないぞ?っていう

部分がありますが…

意味的には同じなので訳は変えてません^^

本国の字幕を疑うといった愚行は慎みますが、

「こうも聞こえません?」って、

弱々しく主張しときました。。。

ちょっと聞いてみてください><

(2月27日) 

では、追記からどうぞ~♪

続きを読む "☆訳☆Purple Line(UP)"

| | コメント (0)

2008年1月21日 (月)

☆訳☆男の初恋は墓場まで行く

 

次の歌詞訳はSS501の曲~

と予告したので

どの曲にしようかな~って

選んでたんですが…

 

一旦ゴンイルは保留にして…(なじぇ

 

 

最近 頭から離れないこの曲に

挑戦してみました^^

 

F.T Island

男の初恋は墓場まで行く】です^^

結構前なんですけど、

MVの番組みてたらこの曲が流れて、

ハングルで曲名が出たんですが

『ムドム』って単語の

意味が分からなくて^^;

 

この曲、一度聴いたら

なかなか頭から離れなくないですか!?

個人的にはAメロが好きです(聞いてない

 

『ムドム』が『墓』って分かったら

内容が気になっちゃいまして…

訳に挑戦してみた次第です。。

 

私の拙い歌詞訳を待ってる方は

居ないとは思いますが^^;

ゴンイル君の歌詞訳をお待ちだった方、

申し訳ありません><

 

 

実はライブに行こうか迷った

ファイブトレジャーアイランドさん…

だって握手できるっていうからさぁ~…

でもお金なくて断念^^;

全員 私より年下です。。。

日本だったらギリ②同級生か??

生意気な弟が居るせいか、

どんなにイケメンでも(笑)年下には

興味持てないんですけど…^^;

K-POP番組ばかり見る生活の中に

この超人気BANDを見る機会が

無いはずが無いワケで。。。

 

日本史の単語に『国体の本義』って

出てきただけで

おぉ!って反応しちゃうほどに(病)、

よ~くTVで見かける

お子さん達(何様^^;)でございます

 

若いのに、

結構昔っぽい(失礼?)感じの曲が

多いんですよね~…

サランアリ(恋煩い)とか有名かな??

 

 

この曲は1集の曲みたいです^^

 

 

デビュー前から

ネットで紹介されてたので

存在くらいは知ってたりして…

未だに、顔と名前が一致するのは

ホンギ君だけなんですけど^^;

 

これだけよく見てると

さすがに

感じますね~^ω^(㌧風

 

 

では、追記から♪

続きを読む "☆訳☆男の初恋は墓場まで行く"

| | コメント (0)

2008年1月18日 (金)

☆訳☆Kissing You

手が凍りそうです…

私がフリーズしてます^^;

 

そんな極限状態でお送りしますのは

少女時代の1集より

Kissing Youです^^

 

そにょしでの1集の曲は

何曲か聴きましたが、

コノ曲で活動するのは

ちょっと意外…でした、個人的には

 

もう活動してるのかな??

把握してなくってゴメンナサイ><

 

一応、

時代の波に乗って…(?

新しい感じの曲を選んだ次第です^^

 

まだ見たことないんですが、

MVにはSJのドンヘ君が参加してた、かな?

酷いな…何もかも曖昧だ…(汗

 

 

続きを読む "☆訳☆Kissing You"

| | コメント (0)

2008年1月15日 (火)

☆訳☆Through the forest

2004SMTOWN夏より

東方神起の

Through The Forestです^^

森を抜けて…??

 

この曲の内容…

まさに今の私の生活^^;

 

今日もまた、

一日が終わっちゃったね~

って。。。

 

ほのぼのした曲ですね^ω^

東方神起の曲の中でも

存在感が低めの曲…

聴く機会はすっごく少ないハズ!

いや、むしろレアっぽくって

独特な存在感があるかもしれないんですが^^;

 

では、追記からどうぞ~♪

続きを読む "☆訳☆Through the forest"

| | コメント (0)

2008年1月14日 (月)

☆訳☆Diamond

2001年の

Danaちゃん1集より

【Diamond】です^^

 

ユノ君がバックダンサー兼ラップを

担当してるのは有名なお話^ω^

 

当然だけど…

ダナちゃんもユノ君も、

ホントに若いです。。。

 

 

昔の曲なので、

音源持ってなくて^^;

国境を越えて探し回りました(o´Д`)=з

 

注目すべきはMVかもしれないですね~

ユノ君がやけに目立ってるので^皿^

 

載せられなくて申し訳ありません><

 

Gall_6

 

音声は、

もっと質の良いものもあったんですが、

軽い方載せました(ごめんなさい;;

ユノ君Rap部分とラストのサビです♪

 

0015364526_75449669

では、追記からどうぞ♪

続きを読む "☆訳☆Diamond"

| | コメント (2)

☆訳☆My page

今度は2ndコンサートより^^

ジュンス君のソロMy pageです♪

 

本人の作品です^^(よね?

バラードだけじゃなくって

こういう曲も

歌いこなしちゃうんですね^^

 

意外に(?)俺様な内容です(笑

Middle_1156670990

 

では、追記から~♪

続きを読む "☆訳☆My page"

| | コメント (0)

☆訳☆歩み

1stコンサートの時の

ジェジュンさんのソロ曲「歩み」です^^

 

カバー曲なんですが、

原曲の歌手の方のコトは

よく分からなくて…;▽;

ごめんなさい><

 

ロックバラードですね^^

 

韓国1stの頃って、

私 ㌧ペンになりたてでした…

数分の【音流】が楽しみでしたね^ω^

 

東方神起の日本語も、

むしろハイレベルでしたよ(笑

言わされてる感が…^^;

それはそれで微笑ましかったんですが○´艸`

 

Image5279168

チュギンダ~(*´∀`人)

 

では、追記からどうぞ♪

原曲の音も載せたので

比べてみてくださいね^^

 

続きを読む "☆訳☆歩み"

| | コメント (0)

2008年1月13日 (日)

☆訳☆ALL IN VAIN

…ふぅ。。。

コノ曲 疲れます…

なじぇならば…

 

2番が全部英語;▽;

 

妙な使命感にとらわれて

いつも不要な英訳までしてるので^^;

どうせ間違ってんだから

載せなきゃいいのにね~。。

 

必死で訳しましたが…

自信ないのでスルーしてください(苦笑

あ、人を馬鹿にした(?)英語ルビは

今回は無しです(苦笑

 

この曲もドラマ『エアシティー』OSTより

東方神起の「ALL IN VAIN」です♪

 

東方神起、っていうか

秘奇有天おっぱのソロと言っても

過言ではない…

ほとんどがユチョンさんのパートです^^

Img_7_1554_0

 

ダークな感じの曲なんですが…

なんか…いいんですね~。。´∀`

 

では、追記からどうぞ♪

 

続きを読む "☆訳☆ALL IN VAIN"

| | コメント (0)

☆訳☆一日月

チェ・ジウさんのドラマ

『エアシティー』OSTより

東方神起の「ハルダル」です^^

日本語版もあります♪

Day Moon~ハルダル~って曲名ですね

珍しく(?)日本語版も好きです☆

 

ハル=一日 ダル=月

一日月…三日月の2日前??

細い月のコトだと思われ…

でもよくわかりません^^;

 

Kenzieさんの作品です☆

 

繰り返しが多いので

やや手抜きですが。。。^^;

 

追記からどうぞ~♪

 

続きを読む "☆訳☆一日月"

| | コメント (0)

2008年1月11日 (金)

☆訳☆幸福(Full Of Happiness)

Drama1

Drama2

Drama3

゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。

余命1ヶ月の彼女…

゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。

Drama4

Drama5

゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚*。,。*゚

Drama6

Drama7

Drama8

 

…というワケで(前置き長い^^;)、

今回はSJの「幸福」です^^

H.O.Tのカバーですが、

原曲のほうはあまり知らなくて…

ごめんなさい;▽;

 

すっごく可愛い曲です♪

 

追記からどうぞ~^^

続きを読む "☆訳☆幸福(Full Of Happiness)"

| | コメント (0)

2008年1月10日 (木)

☆訳☆挨拶

 

映画:百万長者の初恋より

「挨拶」です^^

 

東方神起のヴィジュアルショック様

英雄在中さんのソロ曲ですね♪

Image1848703 

 

日本でも公開した映画です。。

日本に来る過程で、

主題歌はアジアの星BoAさんの曲に

なりましたけど^^;

 

 

音声は、ジェジュン様Soloと、

東方神起Ver.の2つをUPしました^^

どっちも好きです♪

JJ王子1ver.は柔らかい感じで

㌧ver.は音が厚いけど切ない感じ??

聞き比べてみてください^^

 

すっごく短い曲で、

とくにJJ王子ver.の大半は伴奏です^ω^;

 

映画はコケそうだな、って思った(失礼)んですけど…

どうだったんでしょうか??

設定がちょっと甘い気が…

見てないんですけどね^^;

 

では追記から♪

続きを読む "☆訳☆挨拶"

| | コメント (0)

☆訳☆千年恋歌

実は1度も見たこと無いんですが

大王四神記のOSTより

東方神起の「千年恋歌」です♪

 

最近BSで集中放送があったようで

父が録ってくれたような。。。

まだ見てないんですが^^;

 

私…

どうも歴史モノっぽいの苦手で…

歴史だけ、の内容ならまだしも、

映像効果とかCGなんか使っちゃったら

もうアウトですね^^;

耐えかねます…

タッ○ーの南○里○八○伝…

恥ずかしくて見てられませんでした^^;

これアニメでやればいいのに…って。。。

 

そんな、

苦手要素が多いであろうドラマだったので

見るつもりはなかったんですが…

周りの友達も見てるし、

どうやら面白いらしい…?!

評価も良いみたい!!

しかも東方神起だしっ!(結局。。。

 

というワケで、

今 すっごく見たいんですが…

追いつけるかな??

 

 

この千年恋歌は、

久石譲さんの作品です^^

もちろん作詞は違いますよ~

 

日本でも普通に放送されてますから

聴く機会は多いと思います^^

 

では追記からどうぞ♪

 

続きを読む "☆訳☆千年恋歌"

| | コメント (0)

☆訳☆渇き(A Man In Love)

SJ2集リパッケージより

「渇き」です^^

 

実は、私は

まだあんまり聴いてないんですが^^;

 

うちの弟がやけに絶賛してて

訳せというので…

(彼は韓国語勉強してないです^^;)

 

伴奏が豪華ですね~♪

厚みがあります(評論家かよ^^;

 

ヨンジンさんの作品です^^

 

TDLの

魅惑のチキルームって感じ(?)^^

南国っぽいです^皿^

 

 

では追記からどうぞ^^

 

続きを読む "☆訳☆渇き(A Man In Love)"

| | コメント (0)

2008年1月 9日 (水)

☆訳☆Don't Don

今回はSuper Juniorの

ドンドン(Don't Don)です^^

タイトルから訳し損ねて申し訳ありません><

適切な表現が思いつきませんでした;▽;

 

スーパージュニアは、

ハングルを読むと

「シュポジュニオ」になります^^

外来語がホントに違いますね~

韓国語の方が日本語より

発音する音が多いから

より忠実かとは思いますが。。。

音を伸ばす「ー」がないので

ちょっと不思議な感じがします^^

 

 

ユ・ヨンジンさんの作品です^^

やっぱ難解。。。

 

この曲はSJの2集のタイトル曲で

すっごくカッコいい曲です^^

 

この曲について…

※According toサイトの説明文

 

タイトル돈 돈! (Don't Don)は、

돈(ドン=お金:Money)と

돈다(ドンダ=狂気の:Insane…アメリカ式隠語)という

同音異義語を通じて

曲に組み込まれた意味を表現したもの。

変質された人間の欲求に歪曲された社会で

自分の子供達の純粋さを

守ってあげられるような

皆が夢見る世の中を作ろう、という

メッセージを含んだ内容。

 

…だそうです^^

 

だからタイトルは訳せません;▽;

 

内容もあんまり訳せません(最低

 

 

とにかくカッコいい曲なので

聴いたことない方は是非

聴いてみてください*^^*

 

2nd_b_14

多いなぁ。。

Don't Donのときは1人増えて14人ですね

 

では追記からどうぞ♪

続きを読む "☆訳☆Don't Don"

| | コメント (0)

☆訳☆小さな泉(Mountain Spring)

怒涛の(?)更新RUSH中でございます

 

今回は、東方神起の

韓国2ndシングルThe Way U Areより

「小さな泉」です^^

 

童謡ですね^^

ドイツの童謡だっけ…(自信なし

 

東方神起の曲、っていうか

普通に有名な曲なんだと思います。。

 

メロディーは知ってる方

多いかもしれません^^

私は聴いたことなかったけど

親とかは知ってました^^;

 

 

関連して、「小さな泉のお話」なる

TALKのトラックも収録されてます

そちらはスルーさせていただきます^^;

 

すっごく短くて、

カットしようがなかったので

フル載せました^^

 

 

 

2ndシングル

The Way U Areといえば…

1stのHUGは幼いストーカーで

こちらは大人のストーカーの曲…

とか㌧が説明してましたね^^;

日本語版だと サビが

「世界で君だけ僕の心を捻りつぶせる」

という残虐な(?)歌詞になります(苦笑

絶対 好きになれない~^^;

韓国語版の方は

「その君の考え、君の関心、君の耳のピアス、

君の体重。君だけの香り、君の仕草、

全て知りたい~」

というような意味…

ストーカーの曲(?)ですからね^^;

中国語版は…訳せません。。

今度、友達が大学で

中国語やると思うので…

訳してもらおうかな。。。(迷惑

 

 

ちなみに…

当時のジェジュンさんはこんな感じ^^

441028878_3793c2eca1

綺麗です。。(*´∀`人)

 

カッコいいThe Way U Areと対照的な

可愛い童謡です♪

では追記から☆

続きを読む "☆訳☆小さな泉(Mountain Spring)"

| | コメント (0)

☆訳☆再び出会った世界(Into The New World)

今回も少女時代です^^

 

デビュー曲ですね

Kenzieさんらしいメロディーの曲って

感じがします^^

 

ホントよく聴いてる曲です♪

 

新人賞はワンダーガールズだったけど…

少女時代ファイティーン^^

 

追記からどうぞ☆

続きを読む "☆訳☆再び出会った世界(Into The New World)"

| | コメント (0)

☆訳☆少女時代 (Girls' Generation)

今回は東方神起以外の曲です^^

私と同い年ぐらいの女の子たちですね

少女時代。。。

別にライバル視してるワケじゃないけど(笑

同い年ぐらいの女の子アイドルって

あんま関心持てないんですよ~^^;

モー娘。とか…

 

でも、なじぇか少女時代の歌ばっかり

家で歌ってます^^;

歌詞は覚えてないからテキトーに(笑

 

ユナちゃんしか

顔と名前一致してません^^;

…いつか覚えられると思います

その気になれば…多分。。。

 

歌もダンスも、

日本のアイドルとは違いますね^^;

失礼だけど…

やっぱ…韓国のアイドルはスゴイ。。。 

 

デビュー曲のほうがいっぱい聴いたんですが

こちらは1集のタイトル曲ですね^^

 

グループ名と同じ、

少女時代(そにょしで)です☆

 

今は、この曲の方がよく耳にするかも^^

 

1番も2番も歌詞だいたい同じ^皿^

Xod_b_01

 

 

では、追記からどうぞ~

続きを読む "☆訳☆少女時代 (Girls' Generation)"

| | コメント (2)

2008年1月 8日 (火)

☆訳☆君達のものだから(I WISH...)

季節はずれですが、

2005年のSUMMER ALBUMより

【I WISH】です^^

 

注目すべきは…

BabyVoice英雄在中!!

甘い声、とかいうワケではなく!

ほんとに「赤ちゃんの声」です

 

間奏中…

BABYの笑い声が聞こえます

若いお兄さんの声とは思えません(笑

 

訳しましたが、

一人称と二人称が

どういう立場の方なのか^^;

…神様ですか?(ない

君がくれた~って言いながら

結局は僕からのプレゼントです♪

…うん?^^;

 

 

この曲で活動もしてますから、

知ってる方多いと思います^^

 

HIYAYAのアルバムですよ~^^

この頃、理由は追及しませんが

すっご~~~く綺麗です、お顔が^^

もちろん今もだけどっ

Jejung

Img_11_85_0

いつもと同様、自信無しですが

追記からどうぞ~♪

 

音声は、

1番サビから

話題(?)の間奏まで^^

 

続きを読む "☆訳☆君達のものだから(I WISH...)"

| | コメント (0)

2008年1月 6日 (日)

☆訳☆Daydream

またまた歌詞訳です^^

ネタ切れを意味します(汗

 

アジアの大スターBoAさんと

東方神起の細亞俊秀くん、

エピックハイのタブロさん、

ピアニストのボラさん

の4人から成る

「ANYBAND」の曲です^^

 

投票によるリーダーはジュンス君??

それってただの人気投票じゃ。。

 

 

コレ、個人的には

かなりの衝撃作

なんですが…

なんか…

やっちゃった感(何じゃそれ^^;)が、、、

 

歌詞は意外に無難でした(笑

 

667

 

先生のおかげで

ちょっとずつは

成長してるとは思うんですが

私…

まだ②聞き取りが駄目なんですよ。。

ちゃんと分かち書きされた

ハングルの文を見ると

分かることもあるんですが…^^;

表記と発音が違うから

聞き取りは難しいです><

 

この曲も、

聞いただけでは

ほとんど分かりませんでした^^;

失礼だけど英語部分も韓国語かと。。(笑

 

ハロウィンっぽい(?)曲ですね

ジュンス君の声が

BoAさんの声に似てて

びっくりしました^^

二人とも同じ高いキーで歌うから…

 

Promise you、TPLに比べると

光を浴びない曲ですね^^;

聞く機会少ないと思います。。。

というか、

この曲で活動したら

不思議な感じになりますね(笑

 

サワリだけ載せておいたので

聞いてみてください^^

では、追記から☆

続きを読む "☆訳☆Daydream"

| | コメント (0)

2008年1月 5日 (土)

☆訳☆女友(彼女達のお喋り)

天上智喜のお姉さま方の1集より

「女友(ヨウ)」です♪

タイトル曲「はんぼんど~~」は

変な予感がしたので(失礼)

きっとセクシー系の内容だろうと^^;

2曲目のほうにしました☆

1集、好きな曲いっぱいあるんですが、

この曲は可愛い感じですね^^

 

偉大な作曲家ヨンジンさんの作品です^^

お喋りしてる、って設定みたいで、

この曲の状況説明(?)っぽい

TALKのトラックも収録されてます。。

が、もちろん理解できません^^;

フォーマルな例文ですら聞き取れないのに、

普通の会話なんてとんでもないです;;

 

ちなみに、「ヨウ」は

「きつね」とか「女優」ですね

女=ヨ、友=ウ

…かけたのかな?

よく分かりません^^;

 

では追記からどうぞ~♪

 

あ、一応説明します

ココでは、私のPCの技術不足で

動画とかを

記事に直接載せることが出来てません。。

記事上に展開っていうか…

載せた場合は、必ずリンクっぽくなって

「○○をダウンロード」

とか表示されてるんですね

クリックしていいのかな~

危ないかな~?

って、不安になりますよね?(私だけ?

私…未だにビビりながらPCしてます^^;

 

ダウンロード、といっても

ただメディアに接続して

ファイルが再生されるだけですので

 

お気軽に…

聴いてみてください^^

簡単に保存も出来るとは思いますが…

よかったらココだけでお楽しみください

続きを読む "☆訳☆女友(彼女達のお喋り)"

| | コメント (0)