2009年5月17日 (日)

UFO~申し訳程度に~

すいません、思いの外、

ユン//ジ.ェ/の訳に苦戦しております。

 

多分だけど、

「対応する日本語がない」んです。

ん~…っていうか、私の国語力の問題かな…

私、本読むの嫌いだからでしょうか、

語彙力が著しく足りないんですよね。。

なんとなく、

コレかな?っていう単語は見当ついてるけど、

それを使って妥協したらクオリティーが下がるんです。

なんか違う…ピンとこない。。悔しいです…

 

多分、もっと適した日本語があると思うので

しばしお時間頂戴いたしまして考えてみます、

いつもお待たせしちゃってすみません><

 

意味は、なんとなく分かってるんですよ。

韓-韓辞典的なので調べました(笑

調べた時に出てくる説明文が訳せなくて、

また韓日辞書を使うのです。。

 

あと、もしかして我らが可愛いJJ王子、

わじゃっと(わざと)言葉 間違えてないか?

という疑問に直面しております^^;

ex.「明日の記憶」的なね。

「絶対できるかもよ」とか

「右に左折します」みたいなね。

↑コレは例ですからこの部分に突っ込むのはなしで。

天然だから?天然だからなの!?

(ごめん王子のせいじゃないのにやつあたり;;)

はぁ~王子よ。。。

外人(私)を混乱させるには充分すぎるぜ。

母語話者対象だから、仕方ないことなんだけど。

 

自由気ままに書いていいんならラクだけど、

翻訳って、制限の多いジャンルですよね…

変えすぎちゃいけない、

意味が伝わらなくてはいけない、

でも、逐語訳ではいけない、

こなれた日本語じゃなきゃ拙いし。

 

テキトーに、

雰囲気で訳してるように思えるかもしれませんが、

私 意外に、文章書く際に

言葉選びは慎重にするタイプですよ(笑

読書嫌いなくせに、作文は張り切るしscissors

高校の時、コンクールで

10万近い応募㊥から選ばれる約70作品内に

入賞したことあるんですからッ。笑(○´艸`)

HPに名前載って、

○部○○省から時計もらいましたv( ̄ー ̄)

 

ふふふ、意外でしょう?

文章力なんて感じさせない作風でしょう?^^;

 

語彙力…ないんでね。。。

 

ま、醜(みにく)い自慢話はこれくらいにして、

 

追記は、ゆすゆすしいモノが1点。

この時点で「?」なら、絶対読まないで(爆

強烈なので、これだけで充分かと思います。

 

断じて、そっち系に走ってるわけではないですヨ!!

リクのゆ..ん//じぇ.探してたら視界に入っただけ…です。笑

異様な存在感を放つ文献でございました。ふふふ

 

多分、有名。

なんだコレか、って思うかも。

続きを読む "UFO~申し訳程度に~"

| | コメント (0)

2009年5月13日 (水)

UFO~ご夫婦①+α~(5.17UP)

 

おまたせしました~~~

でけたゆheart04

 

すいません、くれだましです

 

 

まぁ~だだよっnotesmile

 

20051223110936

 

Coming soon!!

 

まだ訳してないんで、

あんまSoonじゃないかも^^;

気長に待ってくださいね~

 

では、と まんなぷしだheart01

 

 

追記から☆

続きを読む "UFO~ご夫婦①+α~(5.17UP)"

| | コメント (9)

2009年5月12日 (火)

UFO~チョニ様①~

や~ん仕事早い(笑

俄然やる気ですよ( *´艸)( 艸`*)

 

今回は、需要の高そうなユチョンおっぱです

とは言っても、実は、

翻訳する文書(メール本文)の数自体が少なめ。。

稀少なのです。。。

はい、今後も頑張って探しますよん!

1229667637_4

 

でね、なんつ~か…

 

甘い

 

です。

 

とにかく、甘い。

 

JJ王子とかを入り口にして(言っちゃった。。)

ユチョンさんに落ち着くファンも多いと思うんですが(憶測ですよ)、

 

すっごく分かります。

知れば知るほど好きになる、

そんな「魅力の宝庫」だと思いますlovely

 

内容が薄いから(笑)、こっちでベタ褒めしてみましたっ

 

では、追記からどうぞ~☆

例のごとく、普通のファンなら知ってるだろ並の解説付きですが、

神起ペンの方に分かってもらいたいから、という

私の想いですよ~heart01受け取ってください(笑

※5月13日17時21分・訂正

客観的に見たら文字が見づらかったので、

少し直しました。内容に変化はございません

続きを読む "UFO~チョニ様①~"

| | コメント (10)

2009年3月 3日 (火)

UFO~ビショ様①~

連続投稿、うざいですか~?

明日も仕事だよ~(涙

もう寝たほうがいいんだよ~

でも、勢いついてるうちに更新しちゃいたくて^^

 

タイトル、「?」だった方、申し訳ありません。。。

いっきなりマニアックなあだ名使いました。

すいません、我らがジェジュン王子の返信例ですheart01

 

  

Img_6_659_0

人間大好きなあなたが大好きheart02

 

続きを読む "UFO~ビショ様①~"

| | コメント (2)

UFO~チャミ様③~

たいっへんお待たせいたしましたheart04

前回から随分あいちゃいましたね(汗

 

何でチャミ様にこだわるのか、

それは、ダントツで面白いからです。断言します。

傾向から概説しますと、

JJ王子⇒メンバー愛につなげがち(笑)、おふじゃけ、俺様

そろそろ載せよっか(○´艸`)

ユチョンさん⇒甘い。無難っちゃ無難

シアおっぱ⇒稀少(返信自体が)、少なすぎて判断できません(笑

ユノ君⇒ファンの思う壺。いいことしか言わない(笑

チャミ様⇒最強。揚げ足取り。

ほんのたまに垣間見れる優しさを、私は意識的に探してます

 

そんなチャミ様(徐々に他メン追加予定)の返信例、

パッと表示できるように、

カテゴリー「UFO mail」を作りました。

返信例①、②をご覧になりたい方は、

そちらをご利用くださいませ。

 

やり取りが行われた時期等は分かり兼ねますし、

掲載の順序に規則性は皆無です。

テキトーに、訳した順に、載せているまででございます。

 

毎度のことではございますが、

こちらの韓国語文献は、

若者言葉頻出のメール文書なので、

 

理解するためには多々の情報が必要だったり、

私ごときの韓国語力じゃうまく訳せない、などの

問題が生じやすいのでございます。

 

解釈ミスも多いかと思います…諦めた部分もあるかと…

ですから、どうぞ、此処だけで読んで、

保存や転載や参考にして自力で訳してみる、とかは決してなさらず

「きっとこれ、間違いだらけだよ」という

前提を忘れないでいただければ幸いでございます。

 

例のごとく、解説もつけますね^^

㌧ペン暦の深浅に関わらず楽しんでいただきたいので

あったりまえのコトまで解説つけたりしてますが…

一応、頑張って調べたりしてるんで

ひけらかさせてください(笑

マジで打ってる(ハングルを入力してる)んで、タイプミスあるかも。。

かなり時間かかったよ~(涙

 

何載せたかいちいち忘れるから、

前回や前々回と重複してたらごめんなさい><

 

続きを読む "UFO~チャミ様③~"

| | コメント (2)

2009年1月30日 (金)

UFO~チャミ様②~

お待たせいたしましたheart01

 

UFOメール返信例、チャミ様編、

第二段でございます(第一弾は先月の記事)♪

 

チャミ様、多いので

まだまだありますよ~^^;

 

また、追ってUPしていきますね♪

ってか、他メンを先にやるべきかも…

ってぐらい、

チャミ様の返信がダントツ面白いです(笑

 

前回、何載せたか忘れちゃって…

重複してたらすみません><

 

また、グサッといってますhappy02

1163933206_vgcm01

では、追記からどうぞ♪

続きを読む "UFO~チャミ様②~"

| | コメント (0)

2008年12月23日 (火)

UFO~チャミ様①~

お久しぶりです。

普通の翻訳をしてみます。。。

 

芸能人本人からメールが来る…っていう

韓国のサービスですね

 

返信例がいくつかあったので

今 暇なときに訳し㊥なんですheart01

 

すっご~~~く古い情報だけど、

あんまり訳は見つけたことないんですが…

まぁ、需要のためじゃなく自己満足です^^

 

本国の生きた若者言葉だから、

法則は無視するわ表記はめちゃくちゃだわ…

で、すっごく難解です><

 

あと、他の知識を要する場合も…

分かる範囲で解説つけてたら

すっご~~~~く長くなっちゃうので

メンバーいっぺんにやろうと思ってたけど

ちょっとずつにしますね^^

初っ端に一番強烈な(失礼)彼の返信例を…

 

昌珉さまは結構返信なさるようで

返信例もたくさんありました^^

その内容の多くが…厳しい(笑

ブラックマンネ様です(○´艸`)

いいんですよ~

恐れられようと嫌われようと鞄ぶつけられようと(ごめんなさい)

私はチャンミン様大好きですからッsign03

 

ところで、予告を兼ねて報告いたしますが、

傾向からしますと

昌珉様⇒厳しい、鋭い、揚げ足系

在中王子⇒俺様、旦那(ユノ君)ネタ有り(笑

有天おっぱ⇒甘甘

俊秀くん⇒貴重(笑)、結構普通

允浩君⇒ファンの意のまま、その気にさせる系

 

って感じですかね~~(○´艸`)

韓国活動のおっぱ達は

日本で健気に活動してるお兄ちゃんとは

一味も二味も違って…heart01

 

上記の通り、難易度MAXなため、

韓国語力、中級に行きそうで行けないぐらいの私には

理解の限界に出会わざるを得ない状況がありました

そのため、あまりにも自信ないとこには

解説にその旨を記しておりますが、

基本、全体的に自信ないんで、

あんまり鵜呑みにせずに…

大切に保存したりせずに、軽く流し読みしてくださいね

 

では一発目、チャンミン様編その1です

追記からどうぞ~~~♪

 

Middle_1157031810

それにしても…

最近、微妙に使いにくいですね~。。

以前みたいにアップロードも出来なくなったし

動きがなんとなくスムーズじゃないし

全部消えたりするし。。。

こっちのブログ更新するの、ちょっとイライラする^^;

 

 

続きを読む "UFO~チャミ様①~"

| | コメント (4)